Educación

Colombia, rezagada en inglés por falta de profesores capacitados

Dominar el inglés pasó de ser un punto adicional en la hoja de vida a uno exigido y necesario.

Hablar inglés es más que un plus al buscar trabajo

De acuerdo con los expertos en el tema, como mínimo, los profesionales deben poder sostener una comunicación continua en inglés.

Foto:

Archivo particular

03 de octubre 2017 , 08:57 p.m.

Dominar el inglés como segunda lengua dejó de ser un punto adicional en la hoja de vida y pasó a ser uno exigido y necesario. Sin embargo, Colombia aún no lo cumple, según revela el reciente informe ‘El aprendizaje del inglés en América Latina’.

Según este documento, elaborado por el Programa de Educación del Diálogo Interamericano junto con Pearson, son varias las causas que impiden que aún no se evidencie un avance significativo en la región; sin embargo, la principal consiste en el déficit de profesores de inglés. Por ejemplo, Colombia reporta una carencia de 3.200 docentes y no logra cubrir toda la población estudiantil.

Para este informe se revisaron estadísticas, marcos normativos y administrativos, información publicada oficial y no oficial y se entrevistaron a expertos de los 10 países evaluados de América Latina, que en conjunto representan el 85 por ciento de la población de la región.

Ariel Fiszbein, director del programa, asegura: “La buena noticia es que evidenciamos un fuerte interés y demanda por parte de los países para mejorar la enseñanza del inglés. La mala noticia es que los resultados todavía no son los deseados”.

Una de las fuentes que utilizaron para este informe es el Reporte EF EPI de Education First, según el cual, el promedio de América Latina en dominio del inglés es bajo; el único país que destaca con nivel alto es Argentina. Y, según ese mismo documento, Colombia está en el último lugar de todos los países que tienen nivel bajo.

El informe asegura que estos resultados sugieren que la capacidad para utilizar el inglés de manera eficaz en el lugar de trabajo es limitada. Además, destaca las puntuaciones en descenso del 2014 al 2015.

De hecho, las puntuaciones más recientes indican un descenso en 9 de los 14 países latinoamericanos incluidos en el estudio; tres países (Ecuador, Guatemala y Perú) muestran una disminución de más de dos puntos. Por el lado positivo, Colombia y Uruguay mostraron mejoras de 1,87 y 1,38 puntos, respectivamente.

La gravedad de esta problemática es que hoy en día esta competencia está ligada a la perspectiva de competitividad y crecimiento económico. De acuerdo con el 87 por ciento de los gerentes de recursos humanos de las compañías multinacionales de 13 países –incluyendo Brasil, Chile y México– el dominio del inglés se considera una de las habilidades claves a la hora de seleccionar nuevos empleados.

Fiszbein destaca que, aunque los resultados aún no son del todo positivos, se evidencia que Colombia tiene cierto avance en políticas públicas. “No es el país que más lo ha hecho, pero sí ha tenido avances importantes”. Según el experto, en la región, solo Chile tiene un marco avanzado de política pública para promover adecuadamente el aprendizaje del idioma.

“En general, la región carece de políticas nacionales bien desarrolladas. Esto, combinado con el bajo nivel de los docentes, que no ayuda a mejorar los niveles de bilingüismo, a pesar de los esfuerzos que se vienen haciendo en la América Latina desde hace varios años”.

Tareas pendientes

Rosa María Cely, gerente de Colombia Bilingüe del Ministerio de Educación, asegura que una de las prioridades del actual Gobierno es lograr que los estudiantes de los colegios oficiales cuenten con la oportunidad de aprender inglés desde pequeños. El porcentaje de estudiantes de colegios oficiales que se graduaron en nivel Pre Intermedio B1 en 2014 fue del 1 por ciento.

“En el 2016 llegamos al 5,6 por ciento y para el año 2018 la meta del programa Colombia Bilingüe es subir este porcentaje al 8 por ciento”, dice la funcionaria.

En específico, en el caso colombiano hay dos puntos por trabajar, según el informe. Por un lado, la formación de docentes y, por otro, la medición del aprendizaje tanto en el estudiante como en el profesor a cargo.

El documento expone que por medio de un examen diagnóstico se determinó que del 50 por ciento de 15.300 profesores de inglés, menos de la mitad (el 43 por ciento) de los examinados alcanzaron el nivel B2 (el que deberían tener los profesores de primaria y secundaria en servicio) y un nivel B2+, la meta de los graduados de programas de capacitación de maestros.

Pero Colombia no es el único, el déficit de profesores y la poca capacitación es un problema en toda la región. Según el documento, existe una elevada demanda de profesores de inglés en América Latina. Mientras que las oportunidades de capacitación para los profesores abundan en la región, la calidad de la capacitación es variada y, en general, deficiente.

“Si bien existen sistemas de acreditación para asegurar calidad, también hay muchos programas no acreditados que continúan inscribiendo alumnos e impartiendo clases”, dice el texto.

Vea este miércoles a las 11:00 a. m.,en Facebook Live, el análisis de bilingüismo en el país.

VIDA

Ya leíste 20 artículos gratis este mes

Rompe los límites.

Aprovecha nuestro contenido
desde $10.999 al mes.

¿Ya eres suscriptor? Ingresa

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta gratis y pódras disfrutar de:

  • Acceso ilimitado al contenido desde cualquier dispositivo.
  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta gratis y disfruta de acceso ilimitado al contenido, desde tu computador, tableta o teléfono inteligente.

Disfruta del contenido sin límites

CREA UNA CUENTA GRATIS


¿Ya tienes cuenta? INGRESA