Cine y Tv

Los argentinos que llevan al cine el terror de Stephen King

Los hermanos Bárbara y Andrés Muschietti están detrás de ‘Eso’, la nueva cinta del payaso asesino.

Bárbara y Andrés Muschietti,

Bárbara (izquierda) y Andrés Muschietti, productora y director.

Foto:

Cortesía Warner Bros

16 de septiembre 2017 , 11:32 p.m.

Bárbara y Andrés Muschietti eran aún adolescentes en Argentina, en los años 80, cuando leyeron por primera vez ‘It’ (‘Eso’), la novela de terror de Stephen King sobre un ser misterioso que atormenta a los habitantes de un pueblito del estado de Maine y se alimenta de sus miedos, especialmente de aquellos que afectan a los niños.

“Nos marcó”, dijo Bárbara hace unos días en Los Ángeles. Unos 30 años después, director y productora se dieron a la tarea de reimaginar para la pantalla grande la historia que aterrorizó a una generación, especialmente gracias a la miniserie de TV que protagonizó Tim Curry.

El par de hermanos ya se ha abierto un nicho en Hollywood gracias al éxito en 2013 de la película ‘Mama’, con Jessica Chastain, y al padrinazgo del director mexicano Guillermo del Toro. Ya habían cultivado éxitos con la realización de comerciales para grandes marcas en América Latina y España, muchos de ellos galardonados. Hoy se codean con las grandes ligas del cine. “Lo que nos atrajo a Andy (Andrés) y a mí de inmediato fue que de toda la gente con la que hablamos fue el único que no abrió su presentación con el diseño, el horror y la secuencia. Nos habló del ‘Club de los perdedores’, de los chicos, sobre la camaradería entre ellos”, dijo Seth Grahame Smith, uno de los productores. Se refiere al grupo de siete preadolescentes que deciden enfrentar al monstruo de la trama, Pennywise, quien adopta la forma de un payaso siniestro y es interpretado por Bill Skarsgård.

Para no tener que condensar la historia a la fuerza, Muschietti y el escritor Gary Dauberman decidieron dejar de lado el salto de tiempo entre niños y adultos de los protagonistas que King hace constantemente en el libro y en cambio enfocarse enteramente en los niños. El resultado es una película más del corte de ‘Cuenta conmigo’ (‘Stand by me’) que de Viernes 13.

‘Eso’ (‘It’) ya se puede ver en las salas de cine del país, precedida de su éxito en Estados Unidos (con una taquilla que acumula en dos semanas 135 millones de dólares). Incluso se habla de un segundo capítulo con actores adultos. Los hermanos Muschietti conversaron con EL TIEMPO acerca de los retos de llevar a la gran pantalla esta historia.

Trailer 'Eso'Warner Bros reveló el primer tráiler de la nueva versión de 'IT', 'Eso' el clásico de horror basado en el libro de Stephen King.
Película de terror Eso

Bill cuenta una historia de cómo durante una escena en la que tenía el maquillaje de payaso asustó a uno de los niños extra en el set, al punto de hacerlo llorar.

Andrés Muschietti (AM):
Hubo un elemento añadido de tensión que era la toma final del día. Los niños actores tiene horarios limitados y uno no se puede sobrepasar. Pero siempre está esa toma que como director usted puede cortar o seguir rodando. Sabía que si decía corte ya no iba a tener a los niños disponibles. Así que la oportunidad se presentó y el reloj seguía andando, y seguimos rodando. Empecé a sentir muchos dedos en mi hombro. Ya cuando vi al niño llorando, grité: ¡corte!

¿Qué vio en Bill Skarsgård que le hizo pensar que podría ser un buen Pennywise?

AM:
Es tan atractivo (dice suspirando y mirando al actor que está sentado a su lado). Hubo una primera reacción que es difícil de explicar. Lo vi, e inmediatamente pensé que había algo especial. Luego, racionalizando, tiene dos cosas que yo, inconscientemente, estaba buscando en este personaje: rasgos atractivos y hasta tiernos, pero al mismo tiempo que en el momento que empezara a actuar se convirtiera en algo completamente extraño, con una energía oscura, en contraste a su apariencia dulce. Eso fue lo primero que me impactó. Cuando nos conocimos hablamos del personaje y llegamos a un consenso sobre lo que debería ser.

Bill dice que él, que es de familia de actores (su padre es Stellan Skarsgård y su hermano Alexander Skarsgård), no es dado a buscar consejos de otros.

AM:
Me identifico con eso, porque hay algo muy especial en descubrir las cosas por ti mismo. Y mirando atrás, me doy cuenta de que nunca presté mucha atención en las clases de cine. Sí iba, pero, mmm... no.

¿Qué tan popular fue el libro y la serie de TV en Argentina? ¿Cuál fue su primer encuentro con esta historia de Stephen King?

Bárbara Muschietti (BM):
Leímos el libro cuando éramos adolescentes. La literatura de King era muy popular. En cuanto a la miniserie no fue como en Estados Unidos, donde todos los muchachos de esa generación quedaron traumatizados. Éramos lectores ávidos, especialmente de lo que produjera King. Nos marcó y soñamos mucho años con eso.

¿Hablaron con King durante la realización?

BM:
Desde que la terminamos, Andy y el señor King establecieron un diálogo, lo cual es fantástico.

¿O sea que él no tuvo influencia alguna durante la realización?

AM:
No, no interfirió. Es famoso por dejar que se hagan las adaptaciones. No es celoso sobre eso y entiende que su trabajo y la reimaginación de su trabajo son dos cosas que pueden convivir. Es el escritor vivo del cual se han hecho más adaptaciones en el mundo. Nos dejó hacer nuestro trabajo. Pero ya vio la película y le escribí una carta, básicamente pidiéndole perdón por todas las licencias creativas que me había tomado. Me respondió diciendo cuánto le había encantado la película y que todos los cambios están aprobados y eran celebrados.

BM: Lo que sabíamos es que le había encantado ‘Mama’, así que había una especie de confianza por ese lado que le permitió dejar su trabajo en nuestras manos.

¿Cómo desarrolló la apariencia de Pennywise

AM:
Quería una imagen de un payaso ancestral pavoroso. No quería ser muy específico con el estilo, definitivamente no quería un payaso del siglo XXI con los pantalones anchos y el cabello colorido. Ya se ha hecho y es chévere, y a mucha gente le da miedo, pero queríamos algo con más capas, incluso si no lo entiendes por completo. Porque hay un elemento de incertidumbre en esta película. Usted no sabe mucho sobre este personaje, sobre este monstruo. ¿Cuándo se convirtió en este payaso? ¿Cómo adoptó su forma? Sabemos algunos datos por el libro, pero incluso King es vago al respecto. Pero parte del suspenso y el terror es que la audiencia nunca sabe realmente lo suficiente.

Puede hablar de las nuevas encarnaciones y la ausencia de otros monstruos del libro.

AM:
King hizo un libro ambientado en los años 50 porque esa fue la época en la que el creció y la conoce muy bien.

Pero cuando decidimos traer la historia a los años 80 quería traer miedos que eran un poco más profundos y matizados en el sentido de que no solo son criaturas las que Pennywise encarna, sino miedos que pueden ser traumas de la niñez. Y luego hay traducciones literales de miedos de mi niñez que en la cinta se ve en la pintura de la mujer desfigurada.

¿Se quieren seguir enfocando en cintas de terror?

BM:
Nos gusta todo el cine y queremos hacer todo, desde musicales hasta amor y drama. De todo.

CLAUDIA SANDOVAL GÓMEZ
Para EL TIEMPO
Los Ángeles

Ya leíste 20 artículos gratis este mes

Rompe los límites.

Aprovecha nuestro contenido
desde $10.999 al mes.

¿Ya eres suscriptor? Ingresa

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta gratis y pódras disfrutar de:

  • Acceso ilimitado al contenido desde cualquier dispositivo.
  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta gratis y disfruta de acceso ilimitado al contenido, desde tu computador, tableta o teléfono inteligente.

Disfruta del contenido sin límites

CREA UNA CUENTA GRATIS


¿Ya tienes cuenta? INGRESA